Ogólne Warunki dostow i usugg (OWDU Serwis) obowiwurzujutce w ramach obsuugi serwisowej klienta z dnia 01.08.2009

1.Postanowienia ogolne

1.1 Umowy, w szczególności zmieniajajwce postanowienia niniejszych Ogólnych warunków dostaw i usug obowiązują tylko w przypadku naszej wcze涅涅jszej pisemnej zgody。jezeeli któreś z postanowieenko niniejszych Ogólnych warunków przestanie obowiivzywaic w wyniku pisemnego porozumienia zawartego pomietdzy nami klientem,聂马到wppoywu na pozostaele postanowienia Ogólnych warunków, które pozostają wmocy。

1.2 Wszelkie nasze - również przyszze - dostawy i usuzugi华沙茨茨茨基z propozycjami, konsultacczi inymi usugami dodatkowymi podlegają postanowieniom niniejszych Ogólnych warunków, nawet w przypadku gdy wywiagizujjemy się z dostawy, majagic kowadoovic, we warunki klienta różnią się od naszych lub są z nimi sprzeczne。Warunki zakupu i/lub zamówienia różniące się od niniejszych Ogólnych warunków lub pozostajagice z nimi w sprzecznowich nie są przez nas uznawane o ile uprzednio nie udzieliliqqmy na to wyraajunnej pisemnej zgody。

1.3 Zastrzegamy sobie prawo wvasnoovich i prawa autorskie do kosztorysów, rysunków i innych dokumentów;Wymienione dokumenty mogą zostaic udostkjpnione osobom trzecim Po uzyskaniu naszej uprzedniej zgody。

1.4 jeowli po zzozeniu oferty na podstawie nowych lub zmieniona interesy obu stron, bkowdzyowych regulacji odpowiednich wadadz lub organów kontroli nastzheppi koniecznoovic zmiany postanowieska umowa zostanie odpowiednio zmieniona uwzgllhdniajajajic inesy obu stron。

2.晚饭,płatność,zabezpieczenia

2.1 Ceny nie obejmują pakowania, przewozu, ubezpieczenia ani innych dodatkowych kosztów (skadadowanie, kontrola osób trzecich)。Podatek od towarów i usug (VAT) zostanie dodany do uzgodnionych cen zgodnie z obowizizujagicymi stawkami。W przypadku zaliczek oraz innych p札札诺维奇dokonanych przez klienta przed zrealizowaniem dostawy lub usugi, W zwikowku z którymi powstanie z naszej strony zobowikowzanie podatkowe W chwili otrzymania p札诺维奇,wystawimy osobne faktury z osobno wyszczególnionym podatkiem VAT。波达泰克·纳列涅夫尼的笑话和维索科维奇的okrevolonej那fakturze。

2.2 montaeznie jest wliczony w cenę。Prowadzimy prace montatowwe tylko wtedy gdy zostazoo to osobno uzgodnione, wywagicznie na naszych warunkach montazui za osobnym wynagrodzeniem。

2.3 O ile nie uzgodniono inaczej, wszelkie optaty za dostawy czoniciowe będą regulowane w ciawakgu 30 dni od date y wystawienia faktury。Wynagrodzenie za华沙华沙华沙。

2.4 Klientowi przysguguje prawo potragicenia roszczenia albo wstrzymania się z wykonaniem wwasnej czcholich umowy, jedynie wtedy, jeielli jego roszczenia są niesporne albo stwierdzone prawomocnym wyrokiem。Klient ma prawo wstrzymania się z wykonaniem wwasnej czzhichci wwiadczenia jedynie w przypadku roszcze华沙opartych na tym samym stosunku umownym。

2.5 Akceptujemy przenoszalne i nalekowcie opodatkowane weksle obce na pocet patnowici, jeievli zostanie to wyrakownie uzgodnione。W razie przyjjncia weksli lub czeków digug uznaje się za zaspokojony W chwili uznania naszych rachunków bankowych。opzaty dyskontowe i wszelkie inne koszty powstaje przy spienizhezaniu czeków lub weksli obciążają klienta。

2.6 W przypadku uchybienia terminowi patnoichci naliczane są ustawwe odsetki za zwłokę。

7 . W razie zwowoki W odpowiedniego zabezpieczenia bzedzych roszzzeska z powodu pogorszenia sytuacji finansowej klienta, zastrzegamy sobie prawo wczeievniejszej zakowataty albo ustanowienia odpowiedniego zabezpieczenia。przysguguje nam również prawo察布塔尼亚普塔诺维奇z góry albo ustanowienia odpowiedniego zastawu przed zrealizowaniem pozostaovich do wykonania dostaw i usuug。

3.约会,普济斯科迪和威克纳尼乌莫伊

3.1 date dostow przedstwione w ofercie nie są wi筷筷。

3.2耶耶夫利聂耶斯特涅米w stanie dotrzymac dat dostaw uzgodnionych jako wikowabchce niez naszej winy (niemozynnoovic wykonania usugi) niezwwoocznie powiadomimy o tym klienta。耶耶维利opóźnienie dostawy przekracza cztery tygodnie, Klient ma prawo odstzhanpiic od czzynichlub cazeoichumowy。W takim przypadku nam również przysguguje prawo odstzhepienia od umowy。W zaistniaej sytuacji zwrócimy Klientowi wszelkie dokonane ju耶普zez niego pzuatnoichi。涅莫佐夫诺维奇乌苏基oznacza w szczególności sytuację gdy nasi dostawcy nie dokonują dostow w odpowiednim czasie。马Sytuacja ta聂wpływu na ustawowe prawo做odstąpienia我wypowiedzenia umowy ani na prawo odnoszące się做zakończenia umowy w przypadku gdy strona przestaje由ćzobligowana做wypełniania zobowią咱ńumownych (np。涅莫佐夫诺维奇lub bezzasadnoovic wypewinniania zobowiwurzavumownych i/lub zobowiwurwurzawarsaw dodatkowych)。

3. W razie naszej zwkowoki W wykonaniu zobowioubzania i powstaniu szkody u klienta, jest on uprawniony do zvkowdania zap波兰y ryczazetowego odszkodowania。Odszkodowanie to wynosi - za kawdypezen tydzieska opóźnienia - 0.5%, nie wiwijecej jednak ni耶扎马克西马尔尼5% wartokowi tej czielich przedmiotu umowy, której uzetkowania wskutek zwkowoki nie mozna rozpoczzhaic o czasie bkowd市内zgodnie z umową。jezeeli - po osienzgni虬丘maksymalnej kwoty kary umownej - pozostajemy纳达尔w zwooce, klient ma prawo, po upywie wyznaczonego przez niego na piwurmie dodatkowego odpowiedniego terminu, odstzhepiic od umowy;致samo przysguguje klientowi, gdy wykonanie umowy jest niemowliwe z przyczyn, za które ponosimy odpowiedzialnoovic。Klient jest zobowiwizzany do powiadomienia na pivvmie o skorzystaniu z prawa odststppienia w ciioul30 (trzydziestu) dni od upzyywu dodatkowo wyznaczonego terminu。Po upywie tego 30-dniowego terminu odstoubpienie od umowy jest ponownie mowliwe tylko Po bezskutecznym upywie kolejnego dodatkowo wyznaczonego odpowiedniego terminu wykonania umowy。

3.4 Wszelkie dalsze prawa przysgugujawakce klientowi z tytuzu opóźnienia, aw szczególności roszczenia odszkodowawcze, wyzukowcza się do zakresu okrekowlonego w punkcie

4.Przejście ryzyka, wysyłka

4.1 O ile w potwierdzeniu zamówienia nie postanowiono inaczej, uzgadnia się, ze dostawa nastagipi loco nasz zakwad。

4.2 Ryzyko zwikowzane z przedmiotem dostawy przechodzi na klienta z chwilą przekazania towarów spedytorowi lub przewozhekowi, lecz nie później nitzwchwili opuszczania naszego zakzadu, nawet jekowli wykonywane są dostawy czielkowiowlub obiecaliqqmy wykonanie innych usuug, takich jak wysykka, instalacja czy monta耶。przejielcie ryzyka na klienta nastzhepuje takewówczas, gdy towar jest gotowy do wysyuyki a klient opóźnia jego przyjielcie。

4.3国际贸易术语解释通则

4.4 przysguguje nam prawo wyboru vodroka transportu i trasy。Prawo to przysguguje nam również w odniesieniu do spedytora lub przewoichnika。

4.5妈妈普拉沃·多科尼瓦尼亚·多斯托·切尔维奇·波比耶拉尼亚·扎尼·普瓦特诺维奇。

5.Zastrzeżenie własności

5.1 Zastrzegamy sobie prawo wasasnoichi przedmiotu dostawy dopóki nie zostaną zaspokojone wszelkie roszczenia przeciwko Klientowi wynikajichce ze stosunku handlowego (towary objaote zastrzezeeniem prawa wasasnoichci)。

5.2 Towary objajte zastrzezeeniem prawa wzasnowicci powinny byich przechowywane przez klienta w naleuytym stanie,一个jeielli zajdzie potrzeba przeprowadzenia jakichkolwiek napraw mają一个zostaic przeprowadzone niezwwoocznie przez specjalistyczną firmę;Klient zobowizhzzany jest do udzielania nam w kawdym czasie informacji o towarach objzhichzastrzeeniem prawa wasasnoich, szczególnie w odniesieniu do miejsca ich przechowywania。Zgodnie z punktem 5.3 poniej, Klient ma prawo odsprzedaayy towarów na drodze zwykej dziawalnoohci handlowej;克里恩特·莫泽斯普伦迪克,扎斯塔维茨吕布·维纳贾维奇托瓦里反对扎斯泽泽涅姆·普拉瓦·瓦斯诺维奇,扎泽卡扎克·贾科·扎贝兹皮策尼,乌多斯特捷尔普尼克·多尔尼尼sposób,莫迪菲科瓦克·鲁夫茨耶涅奇ustaloną lokalizację,奥莱·维奇泽涅赫·乌斯卡沃奇·纳naszą pisemną zgodę。Klient musi niezwolozzny poinformowak na ryzyku na które wystawiona jest nasza wwasnoovic, szczególnie w przypadku zagrozenia zajajciem, konfiskatą lub innymi dyspozycjami wydanymi przez osoby trzecie w odniesieniu do przedmiotu dostawy i zobowizzany jest do poinformowania osób trzecich, ze przedmioty, o które chodzi, są naszą własnością。

5.3 Klientowi przysguguje prawo sprzedayy towarów objzhatych zastrzezeeniem prawa wvasnoiich na drodze zwykjej dziahalnoiich handlowej。jednakeve w tym przypadku Klient ceduje na nas wszelkie roszczenia z takiej odsprzedadayy。Bez wzglolydu na nasze prawo do samodzielnego odbioru scedowanego dudugu, Klient jest uprawniony to odbioru dudugu nawet po dokonaniu jego cesji。zobowizizujemy się do nieegzekwowania dgugusamodzielnie o ile Klient wywizizuje się ze swoich patnowich i w takim zakresie w jakim się z nich wywikowzuje, nie zzoovovsku o ogsooszenie upadzoowich lub podobnego wniosku i nie zaprzestaovkonywania pvatnowich。

5.4 Obróbka lub modyfikacja towaru przez Klienta zawsze odbywa się w naszym imieniu i w naszym zastzynpstwie。我李śtowary w procesie obrobki zostanązmieszane z innymi towarami聂należącymi nas, nabywamy wspołwłasnośćnowych produktow w stosunku rownym temu między wartościąw momencie obrobki dostarczonych przez nas towarow我wartościąpozostał心理学towarow podlegają进入obrobce。产品powstayy wskutek tego rodzaju obróbki podlega takim samym przepisom jak towary dostarczone z zastrzezeeniem tytuuu wvasnoiich。

5.5耶耶夫利托瓦里zostayy nierozdzielnie po华沙维奇的zone lub wymieszane z innymi towarami, które do nas nie należą, nabywamy współwłasność nowego produktu w stosunku równym temu miieldzy wartością dostarczonych przez nas towarów w momencie华沙维奇的lub mieszania i wartością pozostawicych towarów które ulegyy po华沙维奇的czeniu lub zmieszaniu。耶耶夫利托瓦里zostayy zwagiczone lub zmieszane w taki sposób,耶夫利托瓦Klienta zznaje się za główny skwadnik /składową,耶夫利托瓦zlienta zznaje się,耶夫利托瓦纳纳斯współwłasność w sposób比利亚金纳尔尼。W naszym imieniu Klient przechowa powstałą W ten sposób wspólnie posiadaną wwasnoovich W depozycie。W celu zabezpieczenia naszego roszczenia, Klient niniejszym ceduje również wszelkie roszczenia przeciwko osobom trzecim które mogą powstaic W wyniku faktu, ze przedmioty o których mowa znajdują się na okreoloej nieruchomoici。

5.6 jeowli Klient naruszy warunki umowy, szczególnie w przypadku opóźnienia w patnowich, mamy prawo odstzhepienia od umowy po przeszaniu wezwania do zap波兰蒂。Przepis ten nie narusza dalszych praw ustawowych, które mogą nam przysugiwaic。

6.Prawo odststpienia od umowy

我的家乡,我的家乡,我的家乡,我的家乡,我的家乡,我的家乡。

7.Rękojmia

Udzielamy rolykojmi na nasze towary i usugi zgodnie z treścią ponizszych postanowie华沙:

7.1 Wszelkie roszczenia z tytuuu rolykojmi wymagają stosowania się przez do obowiwiitzku zbadania rzeczy i zawiadomienia nas o wadach zgodnie z art 563§2 kodeksu cywilnego。

7.2 Wadliwe przedmioty dostawy zostaną - wedug naszego uznania - albo naprawione albo zwrócone i wymienione na pozbawione wad。Wadliwe usugi zostaną - wedugug naszego uznania - albo naprawione albo wykonane ponownie。Poniesiemy koszty postonipowania reklamacyjnego w takim zakresie, w jakim moze zostaic udowodniona zasadnoovic reklamacji。Wymienione czcholich należą do nas。Klient udostjnapni nam nieodpattnie narzdzia i podnokiniki oraz monterów i personel pomocniczy dla celów przeprowadzenia dzia华沙naprawczych。Po skonsultowaniu się z nami klient zapapwni nam konieczny czas i miiejsce oraz umozwliwi nam niezakłócony dostajp do przedmiotu dostawy w celu przeprowadzenia dzia华沙naprawczych;我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字。Tylko w przypadkach bezpoagirednio zagrazaajajcego niebezpieczekowstwa przy korzystaniu z przedmiotu dostawy lub zagrozia natychmiastwym powstaniem szkody klient ma prawo dokonaak naprawy we wasasnym zakresie po konsultacji z nami, zarówno samodzielnie jak i przy pomocy osób trzecich i bzagidaic od nas zwrotu poniesionych z tego tytuuu kosztów。jeielli klient lub osoby trzecie nieprawaweowo przeprowadzą dziaania naprawcze, zostajemy zwolnieni z odpowiedzialnoichza konsekwencje powstaeie wskutek zaistniajeej sytuacji。

7.3耶耶利z naszej strony wststagiciu wad i usterek, realizacji dostawy zastzepczej lub nowej dostawy po upzyywie odpowiedniego pisemnego terminu wyznaczonego przez klienta na piaumie, klient jest upowaniniony do abkowdania obnizeia ceny albo odststpienia od umowy。W przypadku, gdy dziaaania naprawcze zostają uznane za nieskuteczne, klientowi przysguguje prawo kabutdania obnizenia ceny albo odststpienia od umowy。

7.4 rwaukojmia zostaje wy华沙维奇佐夫纳w nastjuppujichcych przypadkach: niewwoawociwe lub nieodpowiednie ukowycie;萨摩兹耶尔尼·涅帕拉维德沃伊·蒙塔耶兹·巴兹德滕贝格;Modyfikacje dokonywane w nastewpstwie takiego montazu przez klienta lusoby trzecie;Naturalne zukowycie, nieprawidowowobchodzenie się ze sprzzyntem, nieprawidowowutrzymywanie lub serwisowanie;Niestosowanie się do instrkcji obsuugi;używanie nieodpowiednich斜纹布ł噢;Prace budowlano- montatowwe przeprowadzone przez klienta w nieprawiddowy sposób;Nieodpowiednie基基提,wystawienie sprzcztu na niezgodne z zasadami乌泽特科瓦尼亚wpzywy chemiczne, elektrochemiczne lub elektryczne, a takele na ekstremalne温度I warunki pogodowe pozostajagice poza sferą naszej odpowiedzialnoichi。Ponadto, rjolkojmi nie podlegają czcholich ulegajajhce zuwurciu podczas normalnej eksploatacji。

7.5耶耶利przedmiot dostawy prowadzi do naruszenia praw wwasnowici przemyssowej lub praw autorskich na terenie kraju, przeniesiemy na klienta uprawnienia do dalszego uitztkowania lub zmodyfikujemy przedmiot dostawawy w w taki sposób, aby uststayy przzeswanski do roszczewarsaw z tytuzu naruszenia praw wasnowici /lub praw autorskich。jezeeli笑话nieuzasadnione ekonomicznie lub w rozsaustdnym okresie czasu, klientowi przysguguje prawo odstzhepienia od umowy。豆荚wywej wymienionymi warunkami takze nam przysguguje prawo odstlazio pienia od umowy, o ile nie ponosimy odpowiedzialnoqqci za naruszenie w/w praw。Ponadto, pokryjemy bezsporne lub stwierdzone prawomocnym wyrokiem odszkodowanie z tytuzu roszczeska przeciwko klientowi wniesionych przez uprawnionego。波兰波兰波兰波兰obejmują卡佐夫茨基罗什察泽茨茨蒂图乌纳鲁泽尼亚普拉瓦瓦瓦扎诺维奇波兰波兰波兰波兰波兰波兰波兰波兰波兰波兰波兰波兰聂stanowi inaczej。@ Przepisy te mają zastosowanie wyzyncznie w przypadku, gdy klient zawiadamia nas niezwczczznie o wystagipieniu z roszczeniami z tytuzu praw autorskich lub patentowych,Udziela nam naleovytego wsparcia I umoovliwia nam dokonanie niezbjecdnych modyfikacji - jak opisano powyejji - w celu zaspokojenia roszczenia oraz jeowjli zachowujmy prawo do zastosowania wszelkich środków niezbwodnych w celu zaspokojenia roszczenia wagicznie z zawarciem ugody pozaszheie praw nie zostazo spowodowane przez zalecenia sformuowowane przez klienta,ANI tenaruszenie praw nie powstasoo wskutek dokonania nieuprawnionych modyfikacji przedmiotu dostawy lub uzhetkowania go przez klienta w sposób niezgodny z umową。

7.6 wzzelkie dodatkowe roszczenia z tytupienu wszczególności umone i pozaumowne bkowdania z tytupienu wktóre nie wystagipiyy na samych towarach bzyndwurcych przedmiotem umowy, są wyzynkowzone w zakresie okrekowlonym w punkcie 8。

7.7 powyzzsze przepisy mają również zastosowanie dla przedmiotów dostow innych nitoary bsdahce przedmiotem ummowy。

8.Odpowiedzialność

8.1 jezeeli klient nie jest w stanie uzywaic przedmiotu dostawy zgodnie z umową z powodu udzielenia wskutek naszego zaniedbania lub bwoudu nieprawidkowych porad, luskcji albo z powodu naruszenia innych zobowiwurza华沙,wszczególności dotyczichcych uyuytkowania i serwisowania przedmiotu umowy, zastosowanie mają odpowiednio postanowienia punktów, przy wywzynczeniu wszelkich innych dodatkowych roszcze华沙wysuwanych przez klienta。

8.2 Ponosimy pełną odpowiedzialnoovic zgodnie z ustawą (i) w przypadku szkód spowodowanych winą umyślną lub rawocwcym zaniedbaniem;w przypadku szkód, których(iii) w zakresie wyrakownie objaccestym przez nas gwarancją lub przyjaccestym ryzykiem zwivian zanym z zamówieniem;(iv) w przypadkach okreievlonych w przepisach dotyczichcych odpowiedzialnoichza product kt niebezpieczny。

8.3 Poza postanowieniamipowyzej ponosimy odpowiedzialnoovic wobec klienta w przypadku szkody powstaej wskutek zaniedbania powodujagicego naruszenie istotnego zobowioubzania umownego。”Istotne zobowiichzania umowne " obejmują te zobowiichzzania, które chronią Istotne dla Klienta postanowienia umowne zgodnie z treścią i celem umowy;“istonne”są takie zobowioubzania umowne, których wypeonienie umowliwia wykonanie umowy I na wykonaniu których klient zazwyczaj polega lub moeve polegak。@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ które moggy byic standardowo @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @

8.4 Wszelka dalsza odpowiedzialnoovic zostaje wyzynivczona

9.Okres obowiązywania rękojmi

瑞克科米娅·佐斯塔杰·乌兹耶洛娜娜·奥克瑞斯12月12日。时间十马rownieżzastosowanie做叠合写budowlanych滑przedmiotow dostawy, ktore zgodnie泽standardowym trybem dział有空zostały użyte struktur wzniesienia budowlanych我spowodowały wystąpienie叠。

10.Używanie oprogramowania

W zakresie, W jakim dostawa obejmuje oprogramentacji, klientowi przysguguje niewyzynczne prawo do uzuzwania dostarczonego oprogramowania i zwikowzanej z nim dokumentacji。我是乌克兰的总统,我是乌克兰的总统。乌泽瓦尼奥普提瓦尼奥维耶耶耶耶德尼姆系统。Klient moze powielak, modyfikowaic, tuumaczyic oprogramowanie, lub dokonywaic konwersji oprogramowania z kodu obiektu na kod źródłowy tylko w zakresie dopuszczalnym przez obowizizujcom.cn/ce przepisy。Klient jest zobowiibzany do nie usuwania danych producenta - w szczególności danych informujichcych o prawie autorskim - lub do modyfikowania tych danych bez naszego uprzedniego wyrakownego pozwolenia。wzelkie inne prawa do oprogramowania i dokumentacji,华沙茨涅兹kopiami, pozostają po naszej stronie lub po stronie dostawcy oprogramowania。Udzielanie sublicencji jest zabronione。

11.miiejsce wykonania umowy, rozdzielnoovic postanowie波兰

11.1 Miejscem realizacji naszych dostaw jest lokalizacja naszego zakwadu。jeowli wymagane jest;蒙塔乌),miejscem ich wykonania jest lokalizacja, w której usugi te mają byic kiwiadczone。miiejscem patnoichjest siedziba naszej spółki。

11.2 jeievli pojedyncze postanowienie niniejszych Ogólnych warunków dostow i usuug zostanie uznane za niewazne, pozostaele postanowienia niniejszych Ogólnych warunków pozostają w mocy, a niewazne postanowienie zostanie zastipione skutecznym, majagicym taki sam skutek jak postanowienie uznane za niewazne。

12.sssd wawavincciwe, prawo wawacciwe

12.1 swurddem wyzyncznie waviichciwym do rozstrzygania wszelkich sporów jest s汉堡包w czavistochowie。

12.2斯托涅克,波德格勒,普拉乌,波斯基姆。wyjutivchza się stosowanie przepisów Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach mihomdzynarodowej sprzedawy towarów (ang。《销售公约》《国际货物销售合同公约》;niem。CISG, UN-Kaufrecht) zdnia 11 kwietnia 1980。